Михаи́л Леони́дович Анча́ров (1923—1990) — советский прозаик, поэт, бард, драматург, сценарист и художник. Является одним из основателей жанра авторской песни.
Михаил Анчаров | |||
---|---|---|---|
| |||
Дата рождения | 28 марта 1923(1923-03-28)[1] | ||
Место рождения |
|
||
Дата смерти | 11 июля 1990(1990-07-11)[1] (67 лет) | ||
Место смерти |
|
||
Гражданство (подданство) |
|
||
Род деятельности |
прозаик, драматург, поэт, бард
, сценарист, художник, гитарист, композитор
|
||
Язык произведений | русский | ||
Дебют | «Баллада о счастливой любви» (киносценарий, 1956) | ||
Награды |
|
||
© Произведения этого автора несвободны |
Внешние видеофайлы | |
---|---|
Алексей Гелейн. Фильм «Михаил Анчаров. Четыре времени года», YouTube |
Родился 28 марта 1923 года в еврейской семье[2][3]. Отец — участник Первой мировой войны, инженер-конструктор Московского электролампового завода Леонид Михайлович Анчаров (3 июля 1895 — 9 декабря 1968), уроженец Харькова, мать — преподаватель немецкого языка Евгения Исааковна (Исаевна) Анчарова (урождённая Цимберова, 31 декабря 1895 — 19 июня 1959), родом из Нежина[4]. Дед, штабс-капитан Исаак Беньяминович Цимберов, был военным капельмейстером Царицынского военного округа, в 1905 году уехал с двумя сыновьями в Америку, где через год скончался, а его оставшаяся в России семья в 1906 году переехала в Харьков[5]. Племянник скрипача и музыкального педагога Нисона Ильича Цимберова (1892—1988), участника первого в Азербайджане струнного квартета.
Посещал музыкальную школу и детскую изостудию при ВЦСПС. В 1940 году поступил в Архитектурный институт. В июле 1941 года ушёл из института и вместе с Юрием Ракино, соучеником по изостудии, подал заявление в райвоенкомат с просьбой зачислить добровольцем на фронт. По направлению райвоенкомата сдал экзамены и поступил в Военный институт иностранных языков Красной Армии, где изучал китайский и японский языки. Окончил его в 1944 году.
В качестве военного переводчика с китайского языка в 1945 году был направлен на Дальневосточный фронт, проходил службу в Воздушно-десантных войсках, участвовал в боевых действиях Советской Армии в Маньчжурии. В декабре 1946 года откомандирован в Москву. Демобилизовавшись в 1947 году, жил на случайные заработки.
В 1948 году поступил по конкурсу на живописное отделение ВГИКа. Знакомство с Т. И. Сельвинской, студенткой МГХИ, изменило его планы: после месяца учёбы во ВГИКе перешёл на факультет живописи Московского государственного художественного института имени Сурикова, который окончил в 1954 году по специальности «Станковая живопись». Член ВКП(б) с 1950 года.
В 1955—1958 годах учился на курсах киносценаристов. В 1956—1959 годах работал референтом-сценаристом в сценарной мастерской при Сценарной студии Управления по производству фильмов Министерства культуры СССР.
В 1959—1961 годах снова жил на случайные заработки. С 1962 года пишет сценарии (в том числе к первому советскому телесериалу «День за днём»). 27 декабря 1966 года становится членом Союза писателей СССР.
Михаил Анчаров скончался 11 июля 1990 года. Похоронен на Новом Донском кладбище в Москве (колумбарий № 17, секция № 10, 2-й ряд).[6]
Ещё в 1937 году Анчаров начал сочинять песни на стихи Александра Грина, Бориса Корнилова, Веры Инбер. Во время войны стал писать песни на собственные стихи, исполняя их под собственный аккомпанемент на семиструнной гитаре. Считается основателем жанра авторской песни («первым бардом»); Владимир Высоцкий называл Анчарова своим учителем[7].
После войны наряду с сочинением песен и стихов пишет прозу (первые рассказы опубликованы в 1964 году).
Наиболее известные прозаические произведения — повести «Как птица Гаруда», «Самшитовый лес», «Сода-солнце» и «Записки странствующего энтузиаста» — повлияли на мировоззрение не одного поколения. Его герои изобретают вечный двигатель, доказывают теорему Ферма и совершают множество самых невероятных открытий.
Автор нескольких десятков авторских песен, в том числе таких популярных, как:
«Кап-кап»
…Тихо капает вода: кап-кап.
Намокают провода: кап-кап.
За окном моим беда, завывают провода.
За окном моим беда, кап-кап…
«Большая апрельская баллада»
…Мы ломали бетон
И кричали стихи,
И скрывали
Боль от ушибов.
Мы прощали со стоном
Чужие грехи,
А себе не прощали
Ошибок…
«Песенка про психа из больницы имени Ганнушкина…»
Балалаечку свою
Я со шкапа достаю,
На Канатчиковой даче
Тихо песенку пою…
Повесть «Голубая жилка Афродиты»
Мы пытались произнести слово «Афина» так, как его произносят греки… Имя богини было первое греческое слово, которое я хотел научиться произносить по-гречески.
Сценарий фильма «В одном микрорайоне», 3 серия
Самые прекрасные девушки, которых я знал на свете, были девушки сороковых годов. Военные девушки. Хотя все они были одеты в одинаковую военную форму. Но каждая из них была неповторимая. Общая одежда… ну, она просто означала принадлежность их к общему делу. Вот когда они надевали разные гражданские платья, то что-то в них пропадало, для меня, по крайней мере. Индивидуальность, что ли. А в одинаковой военной форме они все были разные. Ну, так вот мне запомнилось.
Роман «Записки странствующего энтузиаста»
И сосед вовсе не боялся, что мир рассыплется. На его век хватит. Но он боялся, что если я не буду хотя бы делать вид, что я такой же, как он, то станет видно, что и он не такой, как я. А это чревато выбором не в его пользу.
Словари и энциклопедии | ||||
---|---|---|---|---|
|