art.wikisort.org - Картина

Search / Calendar

«Автопортрет» — картина Альбрехта Дюрера. Самый маленький из трёх известных цветных автопортретов Дюрера.

Альбрехт Дюрер
Автопортрет. 1498
Selbstbildnis mit Landschaft
Дерево, масло. 52 × 41 см
Музей Прадо, Мадрид
(инв. P002179[1])
 Медиафайлы на Викискладе

История создания


На полотне стоит подпись художника: «Я написал это с себя / Мне было двадцать шесть лет / Альбрехт Дюрер (нем. Das malt ich nach meiner gestalt / Ich war sex und zwenzig Jor alt / Albrecht Dürer)». Поскольку художнику 21 мая исполнялось 27 лет, то можно с уверенностью сказать, что Дюрер закончил работу над своим портретом в начале 1498 года. Дюрер был сыном ювелира, приехавшего в Нюрнберг из Венгрии в середине XV в. Он является одним из известнейших представителей ренессанса в Германии. 1498 был важным для него годом. В этом году он опубликовал серию из 15 гравюр «Апокалипсис». В этом же году он вернулся из путешествия по Италии, в стиле его полотна заметно влияние венецианской и ломбардийской школы, в частности Джованни Беллини.

Полотно было приобретено Карлом I, а впоследствии королём Испании Филиппом IV.


Художник и джентльмен


Поза художника на полотне очень спокойна и уверена. Он изобразил себя стоящим, слегка повернувшись в сторону, опираясь рукой на выступ. Фигура Дюрера занимает все полотно, почти касаясь головным убором верхней части картины. Его лицо и шея освещены светом, падающим в комнату, и длинные волнистые волосы изображены очень тщательно. По сравнению с более ранним автопортретом, у него здесь настоящая борода, которая была необычным атрибутом для молодых мужчин того времени. В Венеции Дюрер приобрёл лоск, о чём он с иронией сообщал в письме другу Виллибальду Пиркгеймеру: «Я стал венецианским Zentilam» (от итал. gentiloumo — «джентльмен»)[2]. Одежда живописца очень изысканна. Его элегантный жакет окаймлён чёрным, под ним у него белая рубаха, вышитая на вороте. У него на голове полосатый головной убор, в тон жакета. Поверх плеча наброшена светло-коричневая накидка, которая удерживается шнуром обвитым вокруг его шеи. На руках у него кожаные перчатки тонкой выработки.

В комнате изображены арка, частично обрамляющая голову художника, а справа раскрытое окно с изысканным ландшафтом. Зелёные поля убегают вдаль к окружённому деревьями озеру, а позади видны покрытые снегами горы, вероятно напоминавшие Дюреру путешествие через Альпы тремя годами ранее. В Германии в это время художник всё ещё рассматривался как мастеровой, что было абсолютно неприемлемо для Дюрера. На автопортрете он изображён аристократом, высокомерным и щёгольским молодым человеком.

О, как я буду мерзнуть на родине после здешнего солнца. Здесь я господин, дома — тунеядец. (Oh, wie wird mich nach der Sonne frieren. Hier bin ich ein Herr, daheim bin ich ein Schmarotzer.) — писал он в то время своему другу.

Его модный и дорогой костюм, как и горная цепь вдали за окном (уходящий вдаль горизонт), указывают на то, что он не считает себя больше ограниченным провинциалом.


Автопортреты Дюрера


Дюрер был первым западным художником, написавшим в течение своей жизни несколько автопортретов. Благодаря им можно проследить эволюцию живописца. Свой первый автопортрет Дюрер написал в 1484 г. в возрасте 13 лет, этот рисунок серебряным карандашом сейчас хранится в венской галерее Альбертина.


Примечания


  1. https://www.museodelprado.es/en/the-collection/art-work/-self-portrait/8417d190-eb9d-4c52-9c89-dcdcd0109b5b
  2. Erwin Seitz. Die selbständigen Städte: Utopie der Menschlichkeit // Die Verfeinerung der Deutschen: Eine andere Kulturgeschichte. — Berlin: Insel Verlag, 2011. — S. 470. — 824 S. — ISBN 978-3-458-17505-6.

Литература



Ссылки



На других языках


[en] Self-Portrait (Dürer, Madrid)

Self-portrait (or Self-portrait at 26) is the second of Albrecht Dürer's three painted self-portraits, and was executed in oil on wood panel in 1498, after his first trip to Italy. In the depiction, Dürer elevates himself to the social position he believed suited to an artist of his ability. He presents himself in half length, under an arch, turned towards the viewer. He bears an arrogant expression, betraying the assured self-confidence of a young artist at the height of his ability. His presence dominates the pictorial space, from his hat which almost reaches the top of the canvas to his arm positioned on the lower ledge, where he rests his fingers enclosed in fine rich gloves.[1]

[es] Autorretrato de Durero (Prado)

El Autorretrato (en alemán, Selbstbildnis) de 1498 (también conocido como Autorretrato con guantes) es una de las obras más conocidas del pintor alemán Alberto Durero (Albrecht Dürer). Es un óleo sobre tabla, firmado y fechado, que mide 52 cm de alto y 41 cm de ancho, siendo así el más pequeño de sus autorretratos pintados. Se exhibe actualmente en el Museo del Prado de Madrid.

[fr] Autoportrait aux gants

L'Autoportrait aux gants (ou Autoportrait à vingt-six ans) est une huile sur panneau (52 × 41 cm) d'Albrecht Dürer, datée de 1498 et conservée au musée du Prado à Madrid. Elle est signée et porte l'inscription : « Das malt ich nach meiner gestalt / Ich war sechs und zwenzig Jor alt / Albrecht Dürer » (« J'ai peint ce tableau selon mon aspect quand j'avais vingt-six ans. Albrecht Dürer »).

[it] Autoritratto con guanti

L'Autoritratto con guanti è un dipinto a olio su tavola (52x41 cm) di Albrecht Dürer, datato 1498 e conservato nel Museo del Prado di Madrid. L'opera è siglata e contiene l'iscrizione "Das malt ich nach meiner gestalt / Ich war sex und zwenzig Jor alt / Albrecht Dürer" ("Ho dipinto secondo le mie sembianze quando avevo ventisei anni. Albrecht Dürer").
- [ru] Автопортрет Дюрера (1498)



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии