Греческая рабыня (англ. The Greek Slave) — одна из самых известных статуй американских скульпторов. Стала символом американских аболиционистов, феминисток и источником вдохновения многих произведений американской литературы.
Освободительная война Греции (1821—1829) сопровождалась опустошением турками многих греческих островов и городов (Самофракийский холокост, Хиосская резня, Касосская резня, Псарская резня и др), истреблением и обращением в рабство их населения.
На греческом острове Псара утверждают, что тема скульптуры «Греческая рабыня» была вызвана действительной историей, имевшей место после разрушения острова турками в июне 1824 года.
Среди обращённых в рабство жителей была семилетняя Гарифаллиа Михалвеи (греч. Γαριφαλιά Μιχάλβεη ). Проданная на невольническом рынке в Константинополе, девочка нашла удобный момент и бросилась с мольбой о спасении в ноги прогуливавшемуся американскому дипломату. Дипломат был впечатлён красотой девочки, выкупил её и отправил к своей семье в США, где она получила американизированное имя Garafilia Mohalbi. Но девочка так и не смирилась с гибелью родителей и семьи и к 13 годам умерла от меланхолии[1].
Первой к этой теме обратилась американская художница Anne Hall (1792—1863), написавшая картину «Греческая девочка» (The Greek girl).
Через 14 лет к этой теме обратился проживавший в итальянской Флоренции американский скульптор Хирам Пауэрс. Образцом для статуи Пауэрса стала Венера Медицейская из галереи Уффици[2].
Первая статуя была выполнена из глины[3]. Оригинал мраморной скульптуры был завершён в 1844 году и сегодня находится в замке Raby Castle, Англия[4]. Копии статуи были представлены в Великобритании и США. Статуя быстро стала одной из самых известных и популярных работ Пауэрса. Статуя изображает молодую женщину, обнажённую, скованную цепями и держащую в одной руке маленький крест. Название предполагает, что она пленница, и выставлена для продажи на рынке.
Сам Пауэр описывал тему таким образом:
Рабыня была захвачена турками на одном из греческих островов, во время Греческой революции, и её история знакома всем. Её отец и её мать, и, возможно, все её родственники, были убиты, и только ей одной сохранили жизнь, как имевшую большую ценность. Она сейчас среди варваров чужестранцев, под абсолютным гнётом воспоминаний об этих бедственных событиях, которые низвели её в нынешнее состояние; и она выставлена на созерцание людей, которых она не терпит, и ожидает свою судьбу с тревогой, находя силы и возлагая свои надежды на Божью благодать. Соберите все эти страдания вместе, и добавьте к ним стойкость Христианина, и не останется места для стыда[5].
Когда статую в 1848 году стали выставлять в разных городах, Miner Kellogg (1814—1889), друг художника и организатор выставок, издал брошюру для посетителей выставки художника. Он представил своё описание скульптуры:
Представлена тема греческой девушки, захваченной турками и выставленной в Константинополе, на продажу. Крест и замок, видимые на фоне драпировки, показывают что она Христианка. Но это ни в коем случае не завершает смысл статуи. Она представляет превосходство по отношению к страданиям, вознесение над упадком, посредством внутренней чистоты и силой характера. Таким образом, Греческая рабыня является символом суда, которому подлежит всё человечество, и может рассматриваться как своего рода бескомпромиссной добродетелью, или возвышенным терпением[5].
Реакция публики на статую была неоднозначной. Когда работа была выставлена впервые, многие были шокированы наготой фигуры. Пауэрс противостоял этой критике, заявляя, что эта молодая женщина была прекрасным примером христианской чистоты и целомудрия, потому что даже в нагом состоянии она пыталась защитить себя от чужих взоров. Кроме того, говорил скульптор, её нагота не была её виной, но была вызвана её турецкими похитителями, которые сняли с неё одежды, чтобы выставить на продажу. Следовательно, это рассуждение делает разумным увещевания многих христианских священнослужителей к своим прихожанам, увидеть статую на выставке[2].
Некоторые из зрителей проводили параллель между Греческой рабыней и рабами, которые в это время работали на плантациях юга США. Подобная параллель первоначальна вызывала негативную реакцию у американского зрителя, но с приближением гражданской войны, аболиционисты сделали эту статую символом, и сравнивали её с «Рабыней Вирджинии»[6]. Сравнение стало темой поэмы Джона Уиттьера.
Статуя также вдохновила Элизабет Браунинг на написание сонета. Аболиционистка Maria White Lowell (1821—1853) написала, что Греческая рабыня «была видением красоты, на которую кто-либо должен оглядываться, рассматривая её как веху эпохи»[7]. В 1848 году, прогуливаясь по парку Boston Common, американская аболиционистска и суфражистка Lucy Stone (1818—1893) остановилась, чтобы полюбоваться статуей и разрыдалась, видя в цепях символ угнетения женского пола. С этого дня Стоун включила Права женщин в свои речи[8].
Пауэрс создал шесть копий Греческой рабыни. Каждая была выполнена на продажу разным коллекционерам произведений искусств. Smithsonian American Art Museum хранит одну из копий, также как Галерея Коркоран в Вашингтоне. Купленная основателем галереи William Wilson Corcoran в 1851 году, копия была первой выполненной из мрамора в полный размер, как оригинал[4]. Когда копия статуи была установлена на столе губернатора штата Вермонт, губернатор Джеймс Дуглас (James Douglas) приказал удалить её как непристойную, заявив что её могут увидеть школьники[9][10]. Другие копии хранятся в Капитолии штата Вермонт, в Berkshire Museum в Pittsfield, Массачусетс , и Westervelt Warner Museum of American Art в Таскалуса, Алабама[11].
![]() ![]() |
---|