art.wikisort.org - ArtistJacek Maria Dehnel (born 1 May 1980 in Gdańsk, Poland) is a Polish poet, writer, translator and painter.
Polish poet, writer, translator and painter
Jacek Dehnel |
---|
 |
Born | (1980-05-01) 1 May 1980 (age 42)
|
---|
Alma mater | University of Warsaw |
---|
Occupation | poet, writer, translator, painter |
---|
Known for | Balzakian Matka Makryna Krivoklat |
---|
Spouse(s) | Piotr Tarczyński (m. 2018) |
---|
Awards | Kościelski Award (2005) Paszport Polityki (2007) |
---|
Honours |  |
---|
Life and work
He graduated from the Stefan Żeromski High School No. 5 in Gdańsk, where he excelled in Humanities. Dehnel studied at the University of Warsaw's College of Inter-Area Individual Studies In the Humanities and Social Sciences (Polish: Kolegium Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych i Społecznych) and graduated from the Faculty of Polish Language and Literature, where he obtained a Master of Arts (M.A.) degree, writing a thesis on Stanisław Barańczak's translations of Philip Larkin's works.[1][2]
His first collection of poems was the last book recommended by Polish Nobel Prize Laureate, Czesław Miłosz.[citation needed] Dehnel has published his poems in various literary magazines, including Kwartalnik Artystyczny, Studium, Przegląd Artystyczno-Literacki, Topos, Tytuł, Undergrunt. He also works for an internet literary portal Nieszuflada.
Between September 2006 and July 2009, he was a co-host of cultural programme ŁOSssKOT broadcast on TVP1 (together with musician Tymon Tymański and journalist Maciej Chmiel).
Dehnel has translated poetry of such poets as Osip Mandelshtam, W. H. Auden, Mary Oliver – unpublished, and Philip Larkin, George Szirtes – published. He has also rendered in Polish lyrics for songs by Ástor Piazzolla.
He has been awarded literary prizes that include the Kościelski Award in 2005, the Paszport Polityki in 2007 and the cultural award of the city of Gdańsk Splendor Gedanesis in 2009. He received five nominations for Poland's most prestigious literary prize – the Nike Award: Balzakian (2009), Ekran kontrolny (2010), Saturn (2012); Matka Makryna (2015) and Krivoklat (2017) as well as two nominations for the Angelus Award for Lala (2007) and Saturn (2012) and the 2014 Wisława Szymborska Award for his book of poems Języki obce ("Foreign Languages").
In 2015, he was awarded Bronze Medal for Merit to Culture - Gloria Artis.[3]
In 2017, he co-wrote the screenplay to the award-winning experimental animated biographical drama film Loving Vincent about the life of painter Vincent van Gogh, and in particular, the circumstances of his death.[4]
Personal life
He lived and worked in Warsaw, from March 2020 in Berlin.[5][6] He openly identifies as gay, which is reflected in his literary works. In 2018, he married his long-term partner, translator and historian Piotr Tarczynski, in Wandsworth Town Hall in London. Dehnel and his partner publish works under the female pseudonym Maryla Szymiczkowa.[7] In 2019, he undertook apostasy.[8] Dehnel and Tarczynski left Warsaw for Berlin in 2021.[9]
Books
Prose
- Kolekcja ("The Collection"), (a collection of short stories), Marpress, Gdańsk, 1999
- Rynek w Smyrnie, (a collection of short stories), W.A.B., Warsaw, 2007
- Lala, (a novel), W.A.B., Warsaw, 2006
- Lala. Translated by Antonia Lloyd-Jones. Oneworld Publications, London 2018, ISBN 978-1786073570[10]
- Balzakiana,(a collection of four mininovels) W.A.B., Warsaw, 2008
- Saturn. Czarne obrazy z życia mężczyzn z rodziny Goya, W.A.B., Warsaw (English translation by Antonia Lloyd-Jones, published by Dedalus Books in 2013), 2011
- Kosmografia, czyli trzydzieści apokryfów tułaczych, accompanying an exhibition of 15th-century maps in the Warsaw National Library, Biblioteka Narodowa, Warsaw (a collection of short stories), 2012
- Młodszy księgowy, (a collection of columns on books and reading), W.A.B., Warsaw, 2013
- Matka Makryna ("Mother Makryna"), W.A.B, 2014
- Tajemnica domu Helclów, (co-written with his partner Piotr Tarczyński), Znak literanova, 2015
- Dziennik Roku Chrystusowego, W.A.B., 2015
- Nowy Tajny Detektyw, NCK and Fundacja Picture Doc, 2015
- Proteusz, czyli o przemianach. Spacerownik po historii Muzeum Narodowego w Warszawie, Serenissima, Warsaw, 2015
- Krivoklat, Znak, 2016
- Rozdarta zasłona, (co-written with Piotr Tarczyński) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak, 2016
- Mrs Mohr Goes Missing, (co-written with Piotr Tarczyński and translated by Antonia Lloyd Jones) Bloomsbury, 2019
Poetry
- Żywoty równoległe ("The Parallel Lives"), Zielona Sowa, Kraków, 2004
- Wyprawa na południe ("An Expedition Southwards"), Teatr Mały w Tychach, Tychy, 2005
- Wiersze ("Poems"), Lampa i Iskra Boża, Warsaw, 2006
- Brzytwa okamgnienia, Biuro Literackie, Wrocław, 2007
- Ekran kontrolny, Biuro Literackie, Wrocław, 2009
- Rubryki strat i zysków, Biuro Literackie, Wrocław, 2011
- Języki obce ("Foreign Languages"), Biuro Literackie, Wrocław, 2013
- Seria w ciemność, Biuro Literackie, Wrocław, 2016
Translations
- Philip Larkin Zebrane (Collected: The Less Deceived, The Whitsun Weddings and High Windows), Biuro Literackie, Wrocław, 2008
- Edmund White Hotel de Dream, Biuro Literackie, Wrocław (with Piotr Tarczyński), 2012
- Francis Scott Fitzgerald Wielki Gatsby (The Great Gatsby), Znak, Kraków, 2013
Other
- Six Polish Poets (as a poet and as an editor), 2009. Arc Publications, London.
- Il vetro è sottile. Poeti polacchi contemporanei tradotti da poeti (as a poet and editor with Matteo Campagnoli), 2012. Bellinzona, Casagrande.
See also
- Nike Award
- Polish literature
- List of Polish-language poets
References
- Larkin, Philip. The Whitsun Weddings. Translated by St. Baranczak.
- "Jacek Dehnel | Życie i twórczość | Artysta". Culture.pl (in Polish). Retrieved 2020-06-27.
- "Medal Zasłużony Kulturze – Gloria Artis". Retrieved October 3, 2017.[permanent dead link]
- "Twój Vincent Full Cast & Crew". Retrieved August 6, 2018.
- "Goście. Jacek Dehnel" [Guests. Jacek Dehnel]. Unrast Berlin (in Polish). Retrieved July 10, 2021.
- Dynowski, Łukasz (July 9, 2021). "Jacek Dehnel: Wyjechałem z Polski, bo większość uważa, że można mi odebrać prawa człowieka" [I left Poland because most believe that my human rights can be taken away]. Wirtualna Polska (in Polish). Retrieved July 10, 2021.
- "Maryla Szymiczkowa – książki tego autora". Retrieved April 2, 2020.
- "Jacek Dehnel dokonał apostazji. "Sumienie nakazało mi odciąć jakiekolwiek więzy, łączące mnie z tą instytucją"" [Jacek Dehnel performed the apostasy. "My conscience told me to cut off any ties linking me with this institution"] (in Polish). May 30, 2019. Retrieved July 10, 2021.
- Sobolewska, Justyna (2021-07-29). "Jacek Dehnel emigruje z Polski". www.polityka.pl (in Polish). Retrieved 2021-09-13.
{{cite web}}
: CS1 maint: url-status (link) - About the book on oneworld-publications.com.
External links
Authority control  |
---|
General | |
---|
National libraries | |
---|
Biographical dictionaries | |
---|
Scientific databases | |
---|
Other | |
---|
На других языках
[de] Jacek Dehnel
Jacek Maria Dehnel (* 1. Mai 1980 in Danzig) ist ein polnischer Schriftsteller, Übersetzer und Maler.
- [en] Jacek Dehnel
[es] Jacek Dehnel
Jacek Maria Dehnel (Gdańsk; 1 de mayo de 1980) es un pintor, novelista, poeta y escritor polaco.
[fr] Jacek Dehnel
Jacek Maria Dehnel, né le 1er mai 1980 (42 ans) à Gdańsk, est un écrivain, poète, traducteur, romancier et peintre polonais.
[it] Jacek Dehnel
Jacek Maria Dehnel (Danzica, 1º maggio 1980) è un poeta, scrittore e pittore polacco noto per essere uno degli scrittori polacchi più promettenti del secolo.
Studente di Letteratura e Filosofia presso l'Università di Varsavia, ha esordito nel 1999 con la collezione di racconti Kolekcja. Collabora con diverse riviste letterarie e non - Kwartalnik Artystyczny, Studium, Przegląd Artystyczno-Literacki, Topos, Tytuł, Undergrunt - e con il sito internet Nieszuflada. Per queste riviste e non solo, ha tradotto le opere di poeti quali Mandelstam (dal russo), W. H. Auden, Philip Larkin, George Szirtes e Mary Oliver (dall'inglese). Ha permesso di far conoscere il musicista e compositore argentino Astor Piazzolla in Polonia. Come poeta, la sua prima raccolta di versi è stata raccomandata dal connazionale Premio Nobel Czesław Miłosz. Residente a Varsavia. Ha vinto diversi premi, tra i quali si ricordano il Premio Kościelski nel 2004 e il Paszport Polityki nel 2007.
[ru] Денель, Яцек
Яцек Мария Денель (в некоторых источниках Дехнель, польск. Jacek Maria Dehnel; род. 1 мая 1980, Гданьск) — польский поэт, прозаик, переводчик, одно из наиболее ярких имен польской словесности 2000-х годов, по определению журнала «Новая Польша» «„вундеркинд“ новой польской литературы»[1].
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии