Sohrab Sepehri (en persan سهراب سپهری), né à Qom[1] le et mort à Téhéran le , est un des grands poètes iraniens du XXesiècle. Contemporain d’Ahmad Shamlou, Forough Farrokhzad et Nima Yushij, il est également connu pour ses peintures.
Cet article est une ébauche concernant une personnalité iranienne.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les recommandations des projets correspondants.
Sohrab Sepehri
Sohrab Sepehri en 1975
Naissance
Kashan
Décès
(à 51 ans) Téhéran
Nationalités
Dynastie Pahlavi (-) Gouvernement provisoire de l'Iran (-)
Sepehri a passé la première partie de sa vie à Kashan[1], qu'il considérait comme sa ville natale et à laquelle il a dédié le poème صداي پاي آب (Les pas de l'eau)[2].
Il était également un grand voyageur. Il a fait de nombreux voyages en Europe et en Afrique, a vécu un an aux États-Unis puis deux en France.
Les grands thèmes de son œuvre sont la nature, l'amitié et le sens de la vie.
C'est en hommage à Sepehri qu'Abbas Kiarostami a réalisé en 1987 Où est la maison de mon ami? (Khané-yé doust kodjast?), un film portant le titre d'un de ses poèmes.
Sohrab Sepehri est enterré dans la cour de la mosquée de l'imamzadeh du sultan Ali ben Mohammad Baghir dans le village de Mashhad, à l'ouest de la ville de Kashan.
Traductions en français
Sohrab Sepehri (trad.Tayebeh Hashemi et Jean-Restom Nasser), Volume vert (hadjm-e-sabz), Aizy-Jouy, L'Arbre, , 52p. (ISBN978-2852781825)
Les Pas de l'eau, traduit du persan par Daryush Shayegan, la Différence, 1991
Où est la maison de l'ami?, poèmes, 1951-1977, choisis et traduits du persan par Jalal Alavinia, Lettres persanes, 2005
L'Orient du chagrin, poèmes, 1961, Conversation avec mon maître et autres écrits, traduit du persan par Jalal Alavinia, Lettres persanes, 2009
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии